Tarih

Denali ve Amerika'nın Hint İsimlerini Kullanma (veya Kullanmama) Uzun Tarihi

Amerikan Kızılderilileri için yer adları her zaman yer hakkında bir şeyler söyler, yerin özünü veya hakim özelliğini veya fikrini ifade etmeyi amaçlar. Avrupalılar kıtaya yerleştikçe ve ilk öncüler keşfettikçe, genellikle Kurucu Babaları ve diğer önemli Amerikalıları anmak için yeni isimler verdiler. Bu, Washington, Jefferson, Madison ve Lincoln adlı şehirlerin, kasabaların ve ilçelerin baskın olmasına yol açtı. Ve pek çok Amerikalı, Johnstown, Carterville ve Martinsburg adında, önde gelen yerel vatandaşlar için adlandırılan kasabalarda yaşıyor. Böylece 1896'da New Hampshire'lı bir maden arayıcısı olan William Dickey, Alaska bölgesinde altın ararken, adlandırılmış En sevdiği politikacıdan sonra ülkenin en yüksek dağı—altın standardını destekleyen başkan adayı William McKinley.

Kızılderililer bu tür hatıra isimlerini uygunsuz olarak gördüler: insanlar çok küçük, çok kısa ve önemsizdirler, bu isimlerin adlarını alan yerler. Toprak sonsuzdur; o bize sahip, biz ona sahip değiliz. Mt adını değiştirirken. McKinley, Atabask dilindeki adı Denali'ye (Yüce Olan anlamına gelir) geri dönerek, Başkan Obama, Hintli yer adlarını iyi ya da kötü savunan birçok ana akım Amerikalıdan oluşan bir panteon arasında yerini alıyor.

Amerikalıların çoğu, Massachusetts (Algonquin Büyük Tepe anlamına gelir), Connecticut (Algonquin Uzun Nehir anlamına gelir) ve Chicago (Miami—Florida yarımadasına değil, Büyük Göller'e özgü bir ulus—Yaban Sarımsak anlamına gelir) gibi isimlerin Kızılderili kökenlerinden habersizdir. , Hintli olan her şeye karşı her zaman devam eden romantik bir hayranlık olmuştur.





Doğu kıyısındaki 19. yüzyılın başlarından ortalarına kadar olan Kızılderililerin uzaklaştırılmasından kısa bir süre sonra, Amerikan manzarası ve Amerikan Kızılderilileri gelişen bir edebi türün öznesi haline geldiler; James Fenimore Cooper'ın 'Mohikanların Sonu' ve Longfellow'un 'Hiawatha'nın Şarkısı ' iki önemli örnektir. Her ikisi de okuyucularında duygu uyandırmak için çok şey yaptı ve 'Hiawatha' özellikle romantikleştirilmiş yer adları.

Şairler, Hintli yer adlarını romantiklik alanına daha da itti. Amerikan edebiyatında bu dönemin kalıcı bir kalıntısı, Lydia Sigourney'nin 1834 tarihli şiiridir. Hint İsimleri, kasvetli, ölen ve ayrılan Hintliyi sempatik dörtlükle tasvir ediyor: Ama onların adı sularınızda, / Onları yıkayamazsınız. Walt Whitman, 1904 yılında yerli isimlerin tuhaf çekiciliği hakkında bilgi verdi. Bir Amerikan Astarı :



Bütün yerli isimleri kulağa hoş geliyor. Vahşi ve bereketli bir şey istiyordum ve işte, işte yerli isimler. Nasıl korunduklarını görüyorum. Dürüst sözlerdir, gerçek uzunluğu, genişliği ve derinliği verirler. Hepsi uyuyor. Mississippi!—kelime oluklar ile rüzgarlar—üç bin mil uzunluğunda bir dere akar. Ohio, Connecticut, Ottawa, Monongahela, hepsi uygun.

Denali

'Yüce Olan' anlamına gelen Hint adı Denali'den görünüm.(George Kashouh, Smithsonian.com Fotoğraf Yarışması Arşivleri)

Washington Irving de önerilen Kızılderili yer adlarını, yerleşimciler tarafından verilmiş olan basmakalıp, yoksulluk çeken adlardan sonsuz derecede üstün olarak geri yüklemek.



kaya tapınağı dağı kubbesi

Orijinallik ve ülkeye ait olma erdemine sahip olacaklardı; ve diğer tüm kalıntılar yok olduğunda, toprağın yerli efendilerinin kalıntıları olarak kalacaklardı. . . .Örneğin, eyaletteki en güzel küçük vadilerden birinden bir mil boyunca esen güzel bir pastoral dere, uzun zamandır Kereste Değirmeni Nehri'nin yaygın adıyla biliniyor. Eski Hint bağışlarında, Neperan olarak belirlenmiştir. Sleepy Hollow'un en vahşi girintilerinden esen, mükemmel bir büyücü ırmağı olan bir diğeri, Mill Creek'in hum-davul adını taşıyor: Hint bağışlarında, Pocantico'nun coşkulu unvanını sürdürüyor.

Irving'in iddia ettiği gibi, Hintli isimler kulağa görünüşte hoş görünmek gibi ek bir çekiciliğe sahipti, ancak bunlar genellikle gerçek olmaktan çok uydurmaydı - en azından İngilizce konuşma geleneği içinde. Bugünün telaffuzları, Hintli isimlerin karıştırılmasından İngilizce konuşmaya dönüştü. Noah Webster, Amerikan sözlüklerinin babası. tartıştı bu uygulama için:

Yerlilerin sert gırtlak sesleri de korunmamalıdır. . . . Halk pratiğinin bu tür sözcükleri yumuşattığı ve kısalttığı yerde, değişiklik, uygar bir halka uygun olan kendi dilimizin dehasına uygun olarak yapılmıştır. . . . Bir yer adının doğru telaffuzu, o yerin içinde ve yakınında geçerli olandır.

Günümüzde pek çok Hint yer adı, türetildiği yerel terimlere biraz benzemekle kalmaz, aynı zamanda bazı görünür Hint yer adları, Anglo-Amerikalılar tarafından icat edildiğinden, aslında Hintli değildir. 1840 yılında etnograf Henry Rowe Okulu Michigan'daki bazı ilçeleri adlandırmak için Kızılderili gibi görünen kelimeleri oluşturmak için Amerikan Yerlisi, Arap ve Latin dillerinden karışık kelimeler ve heceler.

Denali Dağı, eski adıyla McKinley Dağı

Denali'ye eski adı Mt. McKinley, New Hampshire'dan bir altın arayıcısı tarafından.(Dan DiMaggio, Smithsonian.com Fotoğraf Yarışması Arşivleri)

1776'dan sonra yeni oluşturulan Amerika Birleşik Devletleri'nde yerlerin adlandırılmasının hikayesi, yeni bir kimlik oluşturma hikayesidir. Ve yine de, ironik bir şekilde, bu kimlik ayrılmaz bir şekilde Kızılderililerle bağlantılıdır. Bostonluların Kızılderililiği Avrupa bilincinin reddi olarak kullandığı, beyaz Amerikalıların ulusal bir kimlik oluşturmaya başladığı katalizör an olan Boston Çay Partisi'nden daha iyi bir örnek olamaz. Kızılderili simgesi devrimci bir mesaj iletti ve İngiliz yönetimine sömürge muhalefetini temsil etmek için kullanıldı.

Erken Püriten yerleşimciler Hint isimlerini büyük ölçüde görmezden geldiler, Eski İngiltere'nin isimlerini almayı veya Eski Ahit'ten alınmayı tercih ettiler, ancak Hint isimleri daha küçük köyler ve birçok topografik özellik için korundu. 17. yüzyılın sonlarında Hint isimleri arazi işlemlerinde karşılıklı anlayışı sağlamak için kullanıldı, ancak daha sonra İngiliz anketleri Hint terimlerini büyük ölçüde görmezden geldi.

Genişleme bölgelerine yeni isimler eklemenin ayrılmaz bir şekilde ulus inşası ile bağlantılı olduğuna şüphe yoktur. Amerikan Devrimi'nden sonra İngiliz isimlerinin modası geçti. Ve diğer adlandırma eğilimleri arasında, Amerikan ulusunu Amerika kıtasına derinden bağlamanın bir yolu olarak Hint yer adlarına geri dönüş vardı. Eyalet adları, nehirler için Hint adlarından türetilmiştir (Sömürgeciler nehirleri yeniden adlandırmamışlardı, bunun yerine eski Hint adlarını pratik kullanım için uygun hale getirdiler.) Sonuç, 50 eyaletten 26'sının Hint isimlerine sahip olması.

Amerikan genişlemesi kıta boyunca batıya doğru dörtnala giderken, Hint yer adlarının benimsenmesi daha da damıtıldı. İspanyol isimleri kolayca benimsenirken, Hint isimleri büyük ölçüde ya tercüme edildi ya da terk edildi. İlişkilerin daha düşmanca olduğu yerlerde, örneğin Kaliforniya'da, Hintli isimlerin kaybolduğunu önermek adil görünüyor. Tercüme edilmiş veya tahrif edilmiş formlarda veya başka şekillerde, hala kaç tane otantik Hint yer adının bulunduğunu belirlemek zordur. Fransız kaşifler, hatırlamanın veya telaffuz etmenin çok zor olduğu yerler dışında, Hint isimlerini koruma eğilimindeydi; bu durumda, Fransızca'ya çevrildiler. Louisiana Bölgesi'ndeki Hintli isimler önce Fransızca'ya, ardından daha sonra İngilizce'ye çevrildi.

1800'lerin ikinci yarısında, Kızılderililerin aynı anda çekincelere yerleştirilmeleri ve asimilasyona yönelik hükümet politikaları tarafından hedef alınmaları ile, özellikle Hintlilerin neredeyse gözden kaybolduğu Doğu'da, Hintli şeylere yönelik nostalji büyümeye başladı.

anne frank dünyayı nasıl değiştirdi

1900'lerin başında, büyüyen yaz kampı endüstrisi, İzciler ve Kamp Ateşi Kızları gibi Hint isimlerini ve temalarını benimsiyordu. Ancak gerçek Kızılderililere ilgi düşük kaldı. Aksine, egemen toplumun ruhunu harekete geçiren geçmişin soylu-vahşi Kızılderilileriydi.

Denali Dağı, eski adıyla McKinley Dağı

Kızılderililer, Mt. McKinley uygunsuz: insanlar çok küçük, çok uçucu ve adlarını alan yerlere sahip olamayacak kadar önemsiz.(David Jurgensen, Smithsonian.com Fotoğraf Yarışması Arşivleri)

Son birkaç yüzyıl boyunca Amerikan Kızılderili yer adlarının kolonizasyon tarafından çiğnendiği düşünüldüğünde, geri yükleme geleneksel isimler doludur.

Obama'nın hareketi hem Yerli hem de Yerli olmayan Alaskalılar tarafından desteklendi. Ancak telaffuz sorunu, tıpkı bir konuşma girişiminde olduğu gibi yine çirkin yüzünü gösteriyor. Adını değiştirmek Oregon'daki Squaw Creek. Bir öneri, Wasco dilinde böğürtlen anlamına gelen ixwutxp veya İngilizce'de olmayan gırtlak tla sesine sahip kelimelerin ł sembolü kullanılarak yazılması gibiydi. Her girişim, ilgili kabile halkları adına bir egemenlik eylemidir ve bu tür değişiklikler üzerinde anlaşmaya varmak için Yerli olmayan topluluklarla çalışmanın başarı öyküleri vardır.

Eskinin romantik Kızılderilileri Amerikan kültüründen asla uzaklaşmayabilir. Ancak 21. yüzyılda, Amerikan kimlik arayışı, Kızılderililerin hayatta ve iyi olduklarının ve çoğu zaman topraklarını geri istediklerine dair artan bir kabulü içeren postmodern bir istikrarsızlığa sahiptir. Kızılderilileri içermeyen Kızılderililer için burs artık sorunlu. Kızılderililerin spor maskotu olarak kullanılması yerini değiştiriyor. En önemlisi, Kızılderililerin kendileri eski kayıtları gözden geçiriyor ve kayıp yer adlarını yeniden eşlemek için GIS kullanıyor. Yerli yer adlarının yeniden canlandığını görebilecek olan Hint yer adları üzerine yeni bir konuşma gerçekleşiyor.





^